„gebühren“: intransitives Verb gebührenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) spettare, essere dovuto spettare, essere dovuto gebühren gebühren esempi dem Alter gebührt Rücksicht all’età si deve rispetto dem Alter gebührt Rücksicht „gebühren“: reflexives Verb gebührenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <unpersönlich | impersonaleunpers> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) si conviene esempi es gebührt sich si conviene es gebührt sich
„Ehre“: Femininum EhreFemininum | femminile f <-; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) onore onoreMaskulinum | maschile m Ehre Ehre esempi seine Ehre wahren salvare il proprio onore seine Ehre wahren j-m/etw Ehre machen fare onore a qn/qc j-m/etw Ehre machen j-m/etw zu Ehren in onore di qn/qc j-m/etw zu Ehren jemandem die letzte Ehre erweisen rendere a qn l’estremo omaggio jemandem die letzte Ehre erweisen nascondi gli esempimostra più esempi
„ehren“: transitives Verb ehrentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) onorare fare onore onorare ehren ehren esempi sein Vertrauen ehrt mich la sua fiducia mi onora sein Vertrauen ehrt mich fare onore ehren zur Ehre gereichen ehren zur Ehre gereichen esempi dein Mut ehrt dich il tuo coraggio ti fa onore dein Mut ehrt dich
„wem“ wem Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wem → vedere „wer“ wem → vedere „wer“
„gerettet“: Partizip Perfekt | Adjektiv gerettetPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) salvo gerettet → vedere „retten“ gerettet → vedere „retten“ salvo gerettet gerettet esempi seine Ehre ist gerettet! il suo onore è salvo! seine Ehre ist gerettet! wenn er auch kommt, ist der Abend gerettet umgangssprachlich | familiareumg se viene anche lui la serata è salva wenn er auch kommt, ist der Abend gerettet umgangssprachlich | familiareumg
„erzeigen“: transitives Verb erzeigentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mostrare, fare mostrare, fare erzeigen erzeigen esempi jemandem Respekt, Ehre erzeigen mostrare rispetto ajemand | qualcuno qn jemandem Respekt, Ehre erzeigen jemandem Ehre erzeigen fare onore ajemand | qualcuno qn jemandem Ehre erzeigen „erzeigen“: reflexives Verb erzeigenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich erzeigen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mostrarsi, rivelarsi mostrarsi, rivelarsi erzeigen erzeigen esempi sich dankbar, hilfsbereit erzeigen mostrarsi grato, pronto ad aiutare sich dankbar, hilfsbereit erzeigen
„wer“: Interjektion, Ausruf | Pronomen, Fürwort werInterjektion, Ausruf | interiezione int &Pronomen, Fürwort | pronome pron <Genitiv | genitivogen wessen; Dativ | dativodat wem; Akkusativ | accusativoakk wen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chi chi wer wer esempi wer ist das? chi è? wer ist das? wem sagst du das! a chi lo dici! wem sagst du das! wer es auch sei chiunque sia wer es auch sei wer noch? chi altri? wer noch? wer weiß chissà wer weiß nascondi gli esempimostra più esempi „wer“: Relativpronomen werRelativpronomen | pronome relativo rel pr <Genitiv | genitivogen wessen; Dativ | dativodat wem; Akkusativ | accusativoakk wen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chi chi wer wer „wer“: Indefinitpronomen werIndefinitpronomen | pronome indefinito indef pr <Genitiv | genitivogen wessen; Dativ | dativodat wem; Akkusativ | accusativoakk wen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) qualcuno qualcuno wer umgangssprachlich | familiareumg wer umgangssprachlich | familiareumg esempi ist da wer? c’è qualcuno? ist da wer?
„besudeln“: transitives Verb besudelntransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) imbrattare, lordare imbrattare besudeln besudeln lordareauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig besudeln literarisch | letterarioliter besudeln literarisch | letterarioliter esempi jemandes Ehre besudeln infangare l’onore dijemand | qualcuno qn jemandes Ehre besudeln „besudeln“: reflexives Verb besudelnreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich besudeln Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) imbrattarsi, lordarsi imbrattarsi besudeln besudeln lordarsiauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig besudeln literarisch | letterarioliter besudeln literarisch | letterarioliter esempi sich von oben bis unten besudeln imbrattarsi dalla testa ai piedi sich von oben bis unten besudeln
„Ruhm“: Maskulinum RuhmMaskulinum | maschile m <-[e]s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fama, celebrità gloria famaFemininum | femminile f Ruhm celebritàFemininum | femminile f Ruhm Ruhm esempi zu Ruhm und Ehren gelangen raggiungere fama e onori zu Ruhm und Ehren gelangen gloriaFemininum | femminile f Ruhm Ruhm esempi sich mit Ruhm bedecken coprirsi di gloria sich mit Ruhm bedecken er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert umgangssprachlich | familiareumg non è che sia proprio coperto di gloria er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert umgangssprachlich | familiareumg
„verletzt“: Partizip Perfekt | Adjektiv verletztPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ferito, offeso verletzt → vedere „verletzen“ verletzt → vedere „verletzen“ ferito, offeso verletzt figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig verletzt figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig esempi -er Stolz orgoglio ferito -er Stolz -e Ehre onore ferito -e Ehre sich vonetwas | qualcosa etwas verletzt fühlen sentirsi ferito daetwas | qualcosa qc sich vonetwas | qualcosa etwas verletzt fühlen „verletzt“: Wendungen verletzt Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) essere in pericolo di vita per le ferite riportate esempi lebensgefährlich verletzt sein essere in pericolo di vita per le ferite riportate lebensgefährlich verletzt sein